Saturday, January 21, 2017

The Jewish Russian Soldier: Arje PRICKER

Some questions relating to soldiers who fell in 
World War One in Lubaczow:

1. Where did the German Army bury their soldiers who 
    fell in that war around Lubaczow? 
    Perhaps in one of the bigger towns, like Przemysl?
    Perhaps behind the local hospital where they buried German 
    soldiers in WWII? 

2. Where did the Russian Army bury their fallen soldiers 
    from the Lubaczow area in that war?

3. Then the mystery, based on the information in the
    Death Register: Why was the Jewish Russian soldier 
    Arje PRICKER buried at the Jewish cemetery?
    Who was he? Where did he come from?
    His death date is noted as Oct 6th 1915. 
    This would be Tishrei 28th or 29th 5676.
    The Jewish community in Lubaczow must have taken 
    an active role in the burial of Arje PRICKER.
    It is also important to note that 50 of the Jews
    of Lubaczow had died on that same day. 
    Did they all die from warfare or from an epidemic?
    
    Checking for the family name PRICKER in Alexander
    Beider's books about family names in the Kingdom
    of Poland and in the Russian Empire, I found none.

    Checking Pages of Testimony, I wondered if 
    the family name could be PRICKER with the 
    pronunciation PRITZKER. 

   Going back to Alexander Beider and his "Dictionary of 
   Jewish Surnames from the Russian Empire" I then found  
    that the family name PRITSKER was found in Kanev, 
    Uman, common in Vasil'kov and Kiev and that it 
    originates from the village  Pritski in the Kanev d.

    A very wild guess:
    A Page of Testimony was submitted in 1986, in Russian,
    for Mulia born 1915 in Kiev, the son of Malka
    and Leib (could be Arje), and Mulia's son Romele born 1941.
    Mulia's wife was Etel nee Shapira. Etel does not have
    a Page of Testimony. Mulia and Romele were murdered
    at Babi Yaar, according to the Pages submitted.

    I can not read Russian but the family name has 
    been transcribed like this in Latin and Hebrew letters
    PRICKER
    פריצקר
  
    From my limited Polish I know that C can be pronounced
    TZ, like in Calel Tzalel Bezalel.

    
    Could Arje  PRICKER (/ PRITZKER?) have been a young 
    soldier from Kiev, married to Malka, the father of a son 
    named Mulia (Shmuel) who was born in 1915, the same 
    year Arje PRICKER fell in the war ?

    Kosha Pakman directed me to 
      http://jri-poland.org/russian-jewish-fallen-soldiers-ww1.htm

     No PRICKER there.

    To my understanding that database only covers
    "Polish" gubernias, so if, f.ex.,  Arje PRICKER was from Kiev,
     he would not be included.
     
    If you read Russian, perhaps you could check the scanned
    images for fallen Jewish soldiers from Kiev on the
    Russian State Library's website?
    (www.rsl.ru)

    Perhaps we can solve the mystery.

Wednesday, January 11, 2017

Lubaczow Business directory 1929, T - Z

TAUBE S. Drzewny przemysl Wood industry
TELL M. Owocarnie Fruit
TEMER R. Blawaty Fabrics
TEMER F. Rozne towary General store
TEPPER J. Rozne towary General store
THUMIN S. Drukarnie Printer
TISSER S. Budowjane materjale Building Material
TRUSZCZAK St. Rozne towary General store

WACHNIANIN J. Kowale Blacksmith
WALDER N. Rozne towary General store
                     Nuchim WALDER who died at the age of 69 in 1937?
                     He was married to Mirla.
                     This is the grave of Nuchim Walder:
                     http://jewishcemeterylubaczow2015.blogspot.no/2015/02/row-1-grave-14-nuchim-walder.html
WALZER M. Blawaty Fabrics
                    Majer WALZER?
WEBER H. Rozne towary General store
                   Hersch WEBER?
WEINERT K. Kominiarze Chimney-sweep
WEISSBERG B. Szczotkarze Brushmaker
                     Berl WEISSBERG?
WIENER B. Blawaty Fabrics
WIESER H. Rozne towary General store
WINTER S. Piekarnie Baker
WISNIOWSKI J. Wedliny Meat
WOLKENFELD M. Kuchezine naczynia Kitchen articles
                   Mojzesz Moses WOLKENFELD?
WOLKENFELD M. Szklo I porcelana Glass and porcelene
                  Mojzesz  Moses WOLKENFELD?
WURZEL M. Wyszynk trunkow Liquor store

ZAJAC M.  Dr. Lekarze MD
ZATYJ Fr. Stolarze Carpenter
ZATYJ M. Stolarze Carpenter
ZIEGELHEIM F. Rozne towary General store
ZIMERMAN M. Rolnicze narzedzia. Agricultural tools
                           Mendel ZIMERMANN?
ZIMERMAN M. Zelazo Iron
                             Mendel ZIMERMANN?
ZIMERMANN J. Stolarze Carpenter
                            A Page of Testimony was submitted for the carpenter
                            Josef Jakob ZIMERMANN.
ZIMERMANN K. Stolarze Carpenter
                           A Page of Testimony was submitted for the carpenter
                           Kalman ZIMERMANN.
ZIMERMANN S. Zegarmistrze Watchmaker
                           A Page of Testimony was submitted by the watchmaker
                          Shabtai Schabsa ZIMERMANN.
ZIMERMANN Ch. Zelazo Iron
                          Chaim ZIMERMANN?
ZUK D. Kolodzieje Wheeler

Lubaczow Business Directory 1929, O - S

OSTERMAN Joz. Dr. Adwokat Lawyer
OSTERMANN L. Ubespieczeniowe biuro Insurance agents
                  Arie Leib OSTERMANN?

PASIERBIWIECZ Antoni Burmistra Mayor
POTOCHAJLO Iw. Dr. Lekarze MD

RAMRAZ M. Rozne towary General store
                  Malka RAMRAZ?
RATOWSKI J. Malarze Painter
REBHUN Ch. Cukierki - fabr. Sugar Plant
REBHUN Ch. Owocarnie Fruit
REBHUN M. Piwo Beer
               Could this be Markus REBHUN who died in 1938?
REBHUN M. Wyszynk trunkow Liquor store
                Could this be Markus REBHUN who died in 1938?
REFSINGER J. Kowale Blacksmith
REINFELD P. Krawcy Tailor
REINFELD H. Rzeznicy Butcher
REINFELD S. Rzeznicy Butcher
REINFELD Sz. Rzeznicy Butcher
REINFELD W. Rzeznicy Butcher
RETTIG M. Lakiernicy Varnisher
                 Moses RETTIG?
RETTIG R. Rozne towary General store
RICHTER A. Zelazo Iron
RIEGER J. Blacharze
                Jakob RIEGER?
RIEGER I. Rozne towary General store
                 Izak RIEGER?
RISS M. Owocarnie Fruit
                Markus RISS?
RISS Sch. Wyszynk trunkow Liquor store
RITTEL I. Introligatorzy Bookbinder
ROSENBACH C. Rozne towary General store
ROTH B. Rozne towary General store
             Berisch ROTH?
ROTTER M. Stolarze Carpenter
              Moses ROTTER?
ROTTER E. Technicy dentystyceni Dental technician
RUBIN   Spirytucija Alcohol

SALANDER Fr. Akuszerki Midwife
SALANDER M. Frysjersy Barber/Hairdresser
SANDBANK L. Shory Leather
SATZ S. Rzeznicy Butcher
SCHAECHTER L. Odpadki Waste
SCHEINDLING L. Restauracje Restaurant
SCHEPPER M. Rozne towary General store
SCHICKLER I. Nafta Petroleum
SCHICKLER M. Piwo Beer
SCHICKLER Sz. Piwo Beer
SCHICKLER I. Shory Leather
SCHMIEDT B. Rozne towary General store
SCHMUCKLER J. Krawcy Tailor
SCHMUCKLER M. Krawcy Tailor
SCHNAJDER J. Siodlorze Saddler
SCHNECK H. Galanterja Haberdashery
SCHNEIDER D. Krawcy Tailor
SCHNEIDER E. Krawcy Tailor
SCHNEIDER   Samochodowa komunikacja Transport firm with cars
SCHNEIDER A. Zboze Grain
SCHNICKLER M. Wyszynk trunkow Liquor store
SCHREIBER M. Budowjane materjale Building Material
SCHWARZ D. Kaszornie
SCHWARZ A. Rozne towary General store
SEMPEL M. Rozne towary General store
SILBER H. Piekarnie Baker
SILBERMAN B. Ubrania gotowo Ready made clothes
SILBERMANN B. Krawcy Tailor
SILBERMANN N. Krawcy Tailor
SILWA J. Wedliny Meat
SLIWINSKI A. Rozne towary General store
SOKAL M. Blawaty Fabrics
SOKOLSKI A. Frysjersy Barber/Hairdresser
SPECHT J. Fotograficsne zakl. Photo Studio
SPIELMAN S. Krawcy Tailor
SPIELMANN M. Krawcy Tailor
SPIRER M. Drozdze Yeast
STADFELD R. Blawaty Fabrics
STANKO Iw. Dr. Adwokat Lawyer
STEIN H. Dachowki - fabr. Roofs - factory
STERNBERG N. Rozne towary General store
STERNKIKER M. Krawcy Tailor
STERNLICHT S. Galanterja Haberdashery
STERNLICHT O. Kuchezine naczynia Kitchen articles
STOCKHAMER S. Blawaty Fabrics
STORCH M. Krawcy Tailor
STRASSBERG M. Blawaty Fabrics
STRZELECKI Bol. Lekarze weterynarji Veterinarian
SZAPIRO I. Technicy dentystyceni Dental technician
SZEINDLING L. Hotele Hotels
SZIKLER M. Drzewny przemysl Wood industry
SZNAJDER J. Tapicerzy Upholsterer
SZTERNLICHT M. Wyszynk trunkow Liquor store

Wednesday, November 9, 2016

Lubaczow Business directory 1929, K - N

KALCHINSON B. Cukierki - fabr. Sugar Plant
KARTYGANER D. Rozne towary General store
                 Dawid KARTIGANER was married to Fradel KELCZ.
                 This couple and four of their children (Samuel, Zelda, Chaskel and Meszel)
                 are listed on Pages of  Testimony.
KATZ   Blawaty Fabrics
KATZ B. Opal Fuel for heating
                  Ber / Berl KATZ?
KATZ   Tartaki Sawmill
KATZ D. Wyszynk trunkow Liquor store
KELCZ M. Olejarnio Oils
                 Menachem Mendel KELCZ, listed on Page of Testimony?
KESSLER S. Rozne towary General store
KESSLER E. Shory Leather
                   According to a Page of Testimony, Ezriel KESSLER had a shop for leather.
KLEINER L. Krawcy Tailor
KNOPF Ch. Galanterja Haberdashery
                 Chaim KNOPF?.
KNOPF S. Galanterja Haberdashery
KNOPF R. Krawcy Tailor
KNOPF A. Rzeznicy Butcher
                   Abraham KNOPF?
                   Aron KNOPF?
KOENIG N. Blawaty Fabrics
KOENIG J. Kaszornie
                  Jakob KOENIG?
KOENIG M. Rolnicze narzedzia. Agricultural tools
KOENIG E. Zelazo Iron
                  Pages of Testimony for Eliasz Elijahu KOENIG, an iron  merchant , and his
                  wife Fradel BUCHMAN.
KONIG   Wyszynk trunkow Liquor store
KORB R. Wyszynk trunkow Liquor store
                 Could this be Rachel KORB nee ROSENBACH, the wife of Dawid Hersch KORB?
KORMANN N. Krawcy Tailor
                 A Page of Testimony was submitted by M. Lerer for Natan KORMANN, tailor, a                                  widower. Who had he married and when did she die?
KORNAGA M. Bednarze Cooper
KOSLOWSKI St. Apteki Pharmist
KOSTRYNSKA St. Akuszerki Midwife
KOZLOWSKI S. Drogerje Drugstore
KRAMERMAN G. Wyszynk trunkow Liquor store
                     This is probably Gerschon Gerszon  KRAMMERMAN who died in 1932.
                     He had been  married to  Pesia nee BRYNER, who had died in 1915.
                     http://jewishcemeterylubaczow2015.blogspot.no/2015/09/if-you-are-descendant-of-gerszon-and.html
KRAMERMANN J. Rozne towary General store
                     This may be Jakob Aron KRAMERMAN , married to Rachel.
                     They are listed on Pages of Testimony.
KRAMERMANN L. Rozne towary General store
                     This may be Leibusch KRAMERMAN, married to Milka.
                     There are Pages of Testimony  for Leibusch, but none for Milka.
KRUCZEK Sz.  Dr. Lekarze MD
KUPFERSCHMIDT Ch. Woda sodowa - fabr. Soda water factory
                     M. Lerer submitted Pages of Testimony for Chaim Wolf KUPFERSCHMIDT
                     and his wife Nesza nee IZRAEL.
KUPIERSCHMIEDT Ch. Mosietnicy
                    M. Lerer submitted Pages of Testimony for Chaim Wolf KUPFERSCHMIDT
                    and his wife Nesza nee IZRAEL.
KUTSCHER E. Krawcy Tailor
                     M. Lerer submitted Pages of Testimony for Efraim and Keile Kajla KUTSCHER
                     Efraim is listed as a tailor.
KUTSCHER J. Krawcy Tailor
                      A relative submitted Pages of Testimony for Josef KUTSCHER, a tailor,
                      and his wife  Pepi nee KLIPEL. This family lived in Krakow before the war.
LANGER S. Rozne towary General store
LEMLER A. Krawcy Tailor
LEMPEL M. Rozne towary General store
                      Majer LEMPEL?
                      Moses LEMPEL?
                      Malka LEMPEL?
LISOWSKI J Bednarze Cooper
LOBHEIT M. Galanterja Haberdashery
                      The widow Marjem LOBHEIT is listed on a Page of Testimony
                       submitted by M. Lerer.
                       She had been married to Chaim Leib LOBHEIT who died in 1929.
                       According to the death registry.  Marjem LOBHEIT nee HASS,
                      died in 1931, 65 years  old.  My understanding of this is that
                      M. Lerer knew the husband had died, but did not know that
                      Marjem LOBHEIT had died.
LESZCZYNSKI Zygmunt Dr. Dyrekt. Szpital poeszech Hospital director
MAJERAN Ch. Galanterja Haberdashery
                    Possibly Chiel MAJERAN.
MAJERAN A. Rozne towary General store
MALACKI J. Ciesle Carpenter
MARKIEWICZ M. Kowale Blacksmith
MAZURKIEWICZ L. Wedliny Meat
MAZURKIEWICZ H. Wyszynk trunkow Liquor store
MEDER K. Nierogacizna - eksport Swines - export
MEDER L. Nierogacizna - handel Swines -commerce
MEDER W. Nierogacizna - handel Swines - commerce
MEDER F. Piwo Beer
MEDER L. Piwo Beer
MEDER Fr. Wedliny Meat
MEISTER S. Krawcy Tailor
              Could this be Selig MEISTER? There are no Pages of Testimony for him,
              so hopefully he and his family emigrated in time.
MELLER S. Galanterja Haberdashery
MICHALSKI P. Pogrzebowe przedsiebiors Funeral undertaker
MOHR Ign. Dr. Adwokat Lawyer
             Ignacy MOHR died in 1934 at the age of  59.
MOND S. Rozne towary General store
             Szprinze MOND? She had been married to Mendel MOND who had died in 1916.
             She herself died in Dec 1940 and has a gravestone.
http://jewishcemeterylubaczow2015.blogspot.no/2015/05/row-30-grave-28-sprinca-mond-nee.html
MONDSCHEIN S. Mydlo Soap
MUDRECKI Sz. Restauracje Restaurant
MUDRECKI Sz. Wyszynk trunkow Liquor store
MUELLER M. Shory Leather
NADEL J. Rozne towary General store
                This may be Jakob NADEL listed as a merchant on the Page of Testimony
                submitted by  M. Lerer..
NUSSBAUM M. Rozne towary General store
               This may be Moses Hersz NUSSBAUM who was married to Priwe nee BELZ.


Lubaczow Business directory 1929, G - J

GABEL J. Kaszarnie
                Kosha Pakman thinks this might be Jakob GABEL, the brother of Kosha's
               grandfather  Abraham GABEL.
               Jakob GABEL was murdered in March 1942.
               The GABEL family was grain merchamts, trading in grain between
               Poland, the Ukraina and Russia.
GABEL A. Rolnicze art. Agricultural supplies
                Kosha Pakman wrote this may be Abraham GABEL who died in 1933
                at the age of 70, but it could possibly be Kosha's grandfather who
                was 33 years old in 1929.
                He knows the GABEL family also were selling agricultural supplies.
                The grave of Abraham GABEL who died in 1933:
                http://jewishcemeterylubaczow2015.blogspot.no/2015/02/row-2-grave-15-abraham-gabel.html
GABEL A. Rozne towary General store
                 Could this be Abraham GABEL who died in 1933 at the age of 70?
                The grave of Abraham GABEL who died in 1933:
                http://jewishcemeterylubaczow2015.blogspot.no/2015/02/row-2-grave-15-abraham-gabel.html 
GABEL O. Szewzy Shoemaker
                      This is probably Ozjasz GABEL who had a shoe shop, according to
                      Page of Testimony  submitted by M. Lerer.
GACZOL I. Wedliny Meat
GAERTNER E. Zboze Grain
                    Could this be Elias GÄRTNER who died at the age of 60 in 1934?
GAMS F. Rozne towary General store
GAMS J. Rozne towary General store
GERSTENFELD R. Hotele Hotels
GERTEL J. Zboze Grain
GLEICH E. Dr. Adwokat Lawyer
GOLUCHOWSKI hr. A Mlyny Miller
GOLUCHOWSKI hr. Agenor Tartaki Sawmill
GORECKI Fr. Szewzy Shoemaker
GOTLIEB Ch. L. Blacharze
                        Could this be Chaim Leib GOTTLIEB who died in  1934, 91 years old?
GOTLIEB O. Blacharze
                       Is this the tinsmith Osias GOTLIEB, who M. Lerer submitted a Page
                       of Testimony for?
GOTLIEB J. Ksiegarnie Book store
GOTLIEB S. Rozne towary General store
                        Could this be Scheindla GOTTLIEB who died in 1938, 69 years old?
GOTTLIEB H. Blawaty Fabrics
GOTTLIEB R. Olejarnio Oils
GRAFF D. Shory Leather
                  M. Lerer submitted a Page of Testimony for Dawid GRAF, a leather merchant,
                 married to Rachel/
GROSSMAN H. Blawaty Fabrics
GROSSMAN H. Piekarnie Baker
GRUSZKIEWICZ Oo. Olejarnio Oils
HAAS O. Rozne towary General store
HALPERN B. Kuchezine naczynia Kitchen articles
HALPERN O. Rozne towary General store
HALPERN D. Shory Leather
HANDWERKER M. Dachowki - fabr. Roofs - factory
HANDWERKER D. Wina Vines
HASS A. Introligatorzy Bookbinder
                  Abraham HASS?
HELLER Ch. Blawaty Fabrics
                        Theory: Chaim HELLER died in 1921, 68 years old.
                        His wife Feiga HELLER nee KATZ died in 1930, age 75.
                        Could Feiga (and their children?) have continued the business after 1921?
HERCBERG B. Kieski swierzece
HERCBERG M. Mleczarskie saklady Milk shop
HERZBERG A. Blawaty Fabrics
                       Could this be Aharon HERZBERG, married to Frida  nee FEDER,
                      who are both listed  on Pages of Terstimony?
HERZBERG M. Hotele Hotels
HERZBERG E. Krawcy Tailor
                       This is probably Efroim HERZBERG, married to Chaja Sara.
                       He is listed on  several  Pages of Testimony.
HERZBERG A. Rozne towary General store
HERZBERG J. Rozne towary General store
                       Could this be Josef HERZBERG, a merchant, married to Gitel,
                        both listed on Pages of  Testimony?
HERZBERG S. Woda sodowa - fabr. Soda water factory
HERZBERG E. Wyszynk trunkow Liquor store
HERZBERG J. Zelazo Iron
HERZBERG S. Rozne towary General store
HIRSCHEL L. Krawcy Tailor
HOFFMAN I. Krawcy Tailor
                    Izak HOFFMAN?
INGLOT Wlad. Komendant Strat ogniowa Policemaster
JAKUBCZAK Fr.   Dr. Lekarze MD
JAMNICKI J. Bednarze Cooper
JANKLEWICZ   Powrosnicy Ropemaker
JAWORSKI L. Ogrodnicze zaklady Garden shop

Tuesday, November 8, 2016

Lubaczow Business Directory 1929, D - F

DOMINITZ S. Rolnicze art. Agricultural articles
                     Could this be Samuel DOMINITZ, born in Radymno, married to Reisel                                                SILBERSTEIN? They and their children Chaim, Fryda and Moses are
                     listed on Pages of Testimony as Holocaust victims.
DOMINITZ S. Zboze Grain
                     Could this be Samuel DOMINITZ, born in Radymno, married to Reisel                                                SILBERSTEIN? They and their children Chaim, Fryda and Moses are
                     listed on Pages of Testimony as Holocaust victims.
DONNER R. Krawcy Tailor
DORNER H. Wegiel Coal
                     This is probably Hersch DORNER married to Keila ADLER. They and
                     two of their sons - Natan and Moses - are listed on Pages of Testimony.
DRAHOJOWSKA hr. M. Mlyny Miller
DRUCK J. Rozne towary General store
DRUCK D. Shory Leather
                   This is probably Dawid DRUCK who was married to Dwojra.
                    M. Lerer has written Pages of Testimony for them.
                    What happened to their children born in the 1920's and 1930's?
DRUCKER F. Piekarnie Baker
                     This is probably Feiwel  (Shraga) DRUCKER, a baker,  who was
                     married to Syma nee DONNER. Syma sadly died in 1915.
                     When Feiwel was murdered in Holocaust he was listed on the Page of
                     Testimony as a widower.
EGERT I. Dachowki - fabr. Roofs - factory
EGERT I. Malarze Painter
                   There was a painter named Wolf EGERT listed as a Holocaust victim.
                   Could this have been his son Izaak EGERT, and could Izaak and
                    his wife and children  have escaped as they are not listed on Pages of Testimony?
EISENSTEIN L. Zelazo Iron
                    Could this have been Leser Lipa EISENSTEIN , married to Eidel?
                   They are listed by  M. Lerer on Pages of Testimony. What happened to their children?
ENGELHARD Spirytucija Alcohol
FALIK F. Tokarze Machinist(?)
FALIK N. Zegarmistrze Watchmaker
                   According to a Page of Testimony submitted by his son Kopel Falik,
                   Nechemia FALIK  was a watchmaker and was murdered in Holocaust.
FELDSTEIN W. Rozne towary General store
                   This is probably Wolf FELDSTEIN, who had a general store.
                   He was married to Pesia nee  STEINBRUCH. According to the Page of Testimony                             submitted by M. Lerer for Wolf  FELDSTEIN, he was a widower. I have not found a death                    record for his wife Pesia.
FISCHBEIN A.  Dr. Adwokat Lawyer
FISCHLER K. Rozne towary General store
FISCHMAN M. Piwo Beer
                     This may be Moses Fischman.
FLEISCHER S. Rozne towary General store
                      Could this be Salamon FLEISCHER , son of Dawid FLEISCHER,
                      both originally from  Narol?
FRAENKEL O. Frysjersy Barber/Hairdresser
                      Oskar FRENKEL was a hairdresser and there is a Page of Testimony
                      for him, submitted  by M. Lerer
FRAENKEL Ch. Rozne towary General store
                      It is likely that this is Chaim FRENKEL, with a Page of Testimony
                      submitted by  M.Lerer.
FRAENKEL M. Rozne towary General store
                      This may be Moses Fraenkel who was married to Syma.
FRAENKEL Sz. Rozne towary General store
FRAENKEL S. Rozne towary General store
FRENKEL E. Akuszerki Midwife
FRIEDMANN M. Drozdze Yeast
FUCHS M. Rozne towary General store
FUCHS L. Szewzy Shoemaker

Lubaczow Business Directory 1929, A - C

The following is the first part of a transcribed list I once did of the Lubaczow Business Directory from 1929.
It includes both Jews and non-Jews. I have kept all the names.

As this is a list from 1929, I wanted to check
1. if any of the Jews who died between 1929 and the end of 1938 are on this list
2. if any of the Jews are listed on Pages of Testimony as Holocaust victims

ADLER M. Budowjane materjale Building Material
                 Could this have been Mendel ADLER who died in 1933, 74 years old?
ADLER D. S. Kuchezine naczynia Kitchen articles
                 This is probably Dawid Samuel ADLER , married to Elka, listed on
                 several Pages of  Testimony. They had three children born in the 1920's and 1930's :
                 Moses, Juda Hersch and Mina.
ADLER M. Wyszynk trunkow Liquor store
                Could this have been Mendel ADLER who died in 1933, 74 years old?
AMSTER S. Zelazo Iron
ANGER K. Sluzarze
APFELDOERFER B. Blawaty Fabrics
                  This may be Berisch APFELDOERFER, married to Rachel nee
                   HERZBERG.
                  They are  listed on Pages of Testimony with  one of their two children
                   - Josef  APFELDOERFER  born in the late 1920's.
ARDAN Stefan Adwokat Lawyer
ARGASINSKA A. Akuszerki Midwife
ARGASINSKI J. Bednarze Cooper
ARGASINSKI M. Bednarze Cooper
ARGASINSKI A. Wedliny Meat
ASCHKENAZY Tartaki Sawmill
BANDYRS E. Dr. Lekarze weterynarji Veterinarian
BARD B. Galanterja Haberdashery
BARDACH I.  Dr. Adwokat Lawyer
BARDACH L. Geometrzy Land Surveyor
BEGLEITER H. Kuznierze
BERN P. Blawaty Fabrics
BIALOZORSKI P. Piekarnie Baker
BIALOZORSKI P. Murarze Bricklayer
BLANKENHAMER Piekarnie Baker
                Could this have been Joel BLANKENHAMER who died in 1938, 54 years old?
                M. Lerer listed him on a Page of Testimony. Could it be Lerer left Lubaczow
                before Joel BLANKENHAMER's  death in 1938?
BLOCKI Wladyslaw Starosta Staroste
BLUMENBERG A. Galanterja Haberdashery
                 Could this be Ajzik Blumenberg, married to Lea nee BRUNER?
                The couple had at least two daughters, Rachel and Malka, listed on Pages
                 of Testimony, like their parents.
BODENSTEIN S. Blawaty Fabrics
BOGNER J. Szklo I porcelana Glass and porcelene
                Could this be Jozef BOGNER who died in 1935, 52 years old?
                There is no Page of Testimony for him.
BELZ Fotograficsne zakl. Photo Studio
BRUNNER A. Drzewny przemysl Wood industry
                        Aba Abusz BRUNER was married to Schifra KREMERMAN.
                       They are listed on Pages of Testimony, as are their children Eliezer BRUNER
                        and Chania married HABER
BRUNNER A. Podklady kolejowe Railroad ties
                        Aba Abusz BRUNER was married to Schifra KREMERMAN.
                       They are listed on Pages of Testimony, as are their children Eliezer BRUNER
                        and Chania married HABER
BRUNNER J. Rozne towary General store
                        Could this be Jakob BRUNER, married to Gitel nee MAUTNER?
                       They and their  children  Henia,  Mendel, Reizel and Feiga are listed on
                       Pages of Testimony
BUCHHOLZ M. Rozne towary General store
BUECHNER E. Geometrzy Land Surveyor
CIEZLINSKI J. Koszykarze
CIZOWSKI J. Bednarze Cooper
CZECHOWICZ Robert Notarjusze Notary
CZUWALA J. Spirytus - roziewnie Bottling of alcohol